Capítulo 17
Efectivamente, como él dijo, el Gran Templo era extremadamente magnífico. Probablemente rivalizaría con el palacio imperial. Incluso Hena dejó escapar un pequeño suspiro de admiración, pero las palabras de Kanna fueron secas e indiferentes. Cualquier niña de su edad naturalmente expresaría asombro al ver algo hermoso, pero ella incluso parecía albergar una leve hostilidad.
Hena pensó que era porque la señorita no le gustaba el templo, y esa influencia se había extendido a su hermana menor. Si no fuera por eso, ¿qué razón tendría su hermana para ser hostil hacia el templo?
Fuera por el saludo respetuoso del cochero o porque se habían bajado del lujoso carruaje del vizconde, las miradas de la gente se dirigieron hacia ellas. Como la clientela principal del Gran Templo eran los nobles, el paisaje exterior también estaba bien cuidado, y muchas personas disfrutaban del paisaje al aire libre.
"¿El emblema de ese carruaje? ¿Cuál es el blasón de esa familia?"
"¿Qué blasón? ¿Ese cuervo?"
"No. Es un fénix. Ese es el de la familia del Vizconde Rohanson."
"¿El Vizconde Rohanson tiene hijos? Nunca los he visto antes."
"Ahí está esa hija enfermiza."
"Ah, cierto. Entonces, ¿cuál de las dos es esa hija?"
"Bueno. Probablemente la que parece más enfermiza."
"¿Oh, vaya? Escuché rumores de que había muerto, pero supongo que eran solo chismes falsos."
"O tal vez resucitó como su blasón familiar."
"Qué broma. Jaja."
Sus burlas iban acompañadas de ridículo. ¿Era por esto que la señorita se mostraba reacia a venir? Aunque Hena sabía que la verdadera razón era diferente, por un momento lo sintió así.
¿Tenían esos necios alguna idea de que su broma, hecha para mofarse de la familia del vizconde, estaba cerca de la verdad?
Seguramente si la señorita hubiera venido, no se habrían atrevido a abrir la boca. Trascendiendo el estatus social, Evangeline Rohanson poseía una autoridad abrumadora. Ante la señorita, cualquiera se reducía a un mero ser humano.
"Disculpe. Señorita. ¿Es usted la señorita Rohanson?"
Y del grupo que las había estado evaluando como mercancía, un hombre particularmente atrevido se acercó. Su mirada se dirigió a Kanna. Con el rostro bronceado de Hena y sus manos ásperas a su lado, parecía haber confundido a Kanna con la señorita.
"Debe estar equivocado porque vinimos en carruaje. Soy la doncella de la señorita."
"Ah, ¿es así?"
Tan pronto como el hombre supo que Kanna no era la señorita, cambió inmediatamente su actitud. Su comportamiento caballeroso de momentos antes desapareció al instante, revelando su verdadera naturaleza arrogante y condescendiente.
¿No se habría sentido herida Kanna por ese cambio repentino? Hena verificó discretamente el estado de su hermana. Por suerte, Kanna parecía no haberle dado importancia y seguía sonriendo.
"Bueno, su ropa es demasiado modesta para ser la señorita Rohanson."
Hena dio un respingo. Si hubiera sabido que esto pasaría, debería haber pasado por el vestidor antes de venir, como Kanna había sugerido. Aunque para ella no importaba porque era una doncella, le molestaba que Kanna tuviera que escuchar esas palabras.
Además, estaba manchando la reputación de la señorita. Como la señorita no tenía interés en esas cosas, Hena debería haber sido más cuidadosa.
"Su señorita es demasiado."
"¿Mi señorita es demasiado?"
"Si la envía al templo, al menos debería prestarle ropa adecuada. ¿No cree? La familia del Vizconde Rohanson tiene mucho dinero. Oh, tal vez usted no lo sabe."
"¿Qué es lo que no sé?"
Cuando Kanna preguntó, el hombre se cubrió la boca con ambas manos como si compartiera un gran secreto. Pero como su voz no bajó en absoluto, claramente era solo para hacerse el importante.
"Esa señorita tiene como familia materna a la Casa Ducal de Hosaqueen. Pero parece que la casa ducal no la apoya particularmente, ¿verdad? A juzgar por cómo no hay dinero ni para comprar ropa para las doncellas."
El hombre rió como si hubiera hecho la broma del siglo. Como su voz seguía siendo alta, incluso las personas que habían estado fingiendo no escuchar mientras miraban de reojo se cubrieron la boca con abanicos.
La única persona que no podía reír allí era solo Hena. No, había dos.
Hena no podía reír porque estaba más asustada por la cara de su hermana a su lado que por el sarcasmo del hombre o de los nobles.
Kanna, cuya sonrisa se había tensado cuando surgió la historia de la señorita, ahora tenía un rostro completamente inexpresivo. Incluso Hena, que había cuidado de Kanna durante tanto tiempo, no reconocía esa expresión. No, ¿la había visto una vez antes? ¿Cuándo fue? ¿Fue cuando miró el cadáver de Donau después de que se suicidara atravesándose la garganta?
Hena sintió miedo de repente. ¿Su hermana mataría a ese hombre? Era absurdo, pero Hena realmente se preocupó por eso.
Afortunadamente, la risa del hombre y la gente se apagó rápidamente.
"... Señorita."
Porque nadie podía reírse a la ligera frente a Evangeline Rohanson.
***
Pancho Scan
[ Traductor: Pancho ]
Lee capítulos adelantados en: panchonovels.online
[ ????? Apóyame: paypal.me/panchoatr ]
***
¿Cuándo volverán Hena y Kanna...? Ya ha pasado un tiempo desde que se fueron, pero no tengo noticias de las chicas. Mis padres debieron haber esperado por mí con el mismo sentimiento cuando yo llegaba tarde. De repente los extraño tanto que podría llorar.
¿Estarán viviendo bien? Mamá. Tu hija se convirtió en una villana en una fantasía romántica...
"¿Cuándo volverán?"
"Probablemente ni siquiera han llegado al Gran Templo aún."
Mirando el reloj, realmente no había pasado mucho tiempo. Sucedieron tantas cosas entremedio que pensé que habían pasado al menos cinco horas.
Hoy, sin Hena y Kanna, bajé al comedor para almorzar. Cuando fui allí después de mucho tiempo, todos estaban en completo pánico. El cocinero estaba tan nervioso por verme en el comedor que se cortó mientras picaba, y las doncellas que servían temblaban mientras llevaban la comida e incluso rompieron platos.
Luego se disculparon inclinándose sobre los vidrios rotos, diciendo que lo sentían, pero incluso con vidrios clavados en manos y piernas, sangrando, solo observaban mi reacción. ¿Qué clase de villana sanguinaria soy? Les dije que estaba bien y los envié lejos, instruyendo al mayordomo que los tratara con agua bendita.
Como el vizconde tampoco comía conmigo, comí sola mientras todos contenían la respiración. En ese enorme comedor, solo se escuchaban los sonidos de mis cubiertos chocando y mi masticación, lo que me hizo morir de vergüenza.
Extraño a Kanna y Hena...
Parece que llevarme bien con esas dos no es suficiente para disipar la infamia de Evangeline. Bueno, solo porque el contenido cambió no significa que todas las maldades acumuladas hasta ahora desaparezcan. Probablemente solo piensen que Evangeline tiene amnesia.
No me di cuenta de lo vacía que me sentiría sin Kanna, que me trata con comodidad. También estoy preocupada. ¿Debería haber ido con ellas? No fui porque no tuve el valor de ver esa pintura de cadáver, pero debería haber dicho que esperaría afuera.
Esto no puede ser.
"Jelly. Vamos a ver a Kanna."
Tengo un servicio de taxi mejorado justo a mi lado — un hechicero hombre bestia de otro mundo, no, mago. Por favor, aparece con un destello usando teletransportación.
Me siento como una madre sobreprotectora que envía a sus hijos a hacer mandados y luego los sigue en secreto para ver si están bien.
Antes de ir, debería cambiarme de ropa y traer algo de dinero. Para la ropa, rebusqué en el vestidor y me puse un vestido blanco modesto. La mayoría de las ropas originales de Evangeline son demasiado encajosas y no son mi estilo, así que no tengo mucha ropa que usar.
Para escapar de ser una villana, debería usar ropa más modesta, así que necesito comprar algo de ese estilo. Como nunca tuve la oportunidad de salir de casa, no había prestado atención a esto hasta ahora.
"¿No estás siendo demasiado parcial con esa humana?"
Mientras me preparaba apresuradamente para salir, Jelly refunfuñó. Mientras decía eso, también me peinó y sugirió qué parasol combinaría con este atuendo. Jelly es del tipo tsundere. Un caballero estoico y un hombre bestia lobo tsundere — viendo que los tipos de personaje no se superponen, me pregunto si el próximo personaje en aparecer será un noble amable que sonríe con los ojos arrugados en cualquier situación.
"Eso es sobreprotección."
No, Jelly. ¡No lo entiendes!
Esta es una fantasía romántica oscura donde la protagonista es secuestrada y casi muere desde el principio. En el romance oscuro, ¡la protagonista sufre accidentes de carruaje y se encuentra con asesinos solo por viajar en carruajes!
Después de que Kanna fuera secuestrada, siempre la mantuve a mi lado, así que no sabía que me preocuparía tanto. Pensar que tengo ansiedad por separación...
Mientras tanto, mi gato de casa es independiente. Pudding salió a otro paseo y no se le veía, así que solo dejé una nota. Es afortunado que Pudding sea un hombre bestia en este aspecto. Pero como aún es joven y no puede hablar, ¿puede leer? Mirando hacia atrás, Jelly asintió. Puede leer, al parecer.
"¿Vamos ahora?"
Jelly extendió su mano.
El requisito de contacto físico para la teletransportación parecía ser universal sin importar a dónde fueras. Cuando puse mi mano en la suya, Jelly usó magia para teletransportarme.
Parpadeé y cuando abrí los ojos, estaba dentro de un carruaje. Ni siquiera sentí el mareo habitual. Jelly debía ser un mago bastante hábil. Bueno, viendo la apariencia de Jelly, definitivamente es un personaje importante en esta fantasía romántica, y los personajes importantes no pueden carecer de habilidades.
"Te moví discretamente al carruaje. Estás satisfecha, ¿verdad?"
"Sí. Bien hecho."
El lugar al que nos teletransportamos fue el carruaje de la finca Rohanson. Las chicas ya se habían bajado y no se veían. Mirando por la ventana del carruaje, podía ver el Gran Templo.
Me pregunté si habrían entrado, pero divisé siluetas familiares de pie en el jardín. La gente alrededor miraba de reojo y susurraba, y un hombre hablaba con las dos. Parecía que las habían detenido mientras intentaban entrar al templo.
Por su apariencia bien vestida, parecía ser un noble. ¿Podría ser ese el personaje de noble amable que acabo de mencionar? Después de reflexionar un poco, me alivió ver su apariencia. Se veía desaliñado y arrogante, y a juzgar por sus rasgos, no era un personaje principal. Así que debía ser como un mujeriego que coquetea con la protagonista.
Estaba a punto de ir a detenerlo de inmediato, pero dudé. ¿No es un cliché que el protagonista salve a la protagonista cuando algún tipo extraño viene y la molesta? Ya tenía un precedente de robar la escena de entrada de Gabriel de esta manera antes, así que estaba indecisa.
Correcto. Esperemos un poco. Como esto es el Gran Templo, debería haber un evento de aumento de poder de Gabriel.
Mientras esperaba, escuché con atención con la intención de oír lo que ese bastardo estaba farfullando.
"... Ropa es demasiado modesta."
¿Qué acaba de decir ese bastardo?
Ahora mismo, Kanna y Hena no llevaban los uniformes de doncella de la finca Rohanson, sino ropa normal. Estaban limpias y bonitas, ¿qué tienen de modestas? Las siguientes palabras fueron aún más escandalosas.
"Su señorita es demasiado. Si la envía al templo, al menos debería prestarle ropa adecuada para que otros la vean, ¿no cree?"
Hena había dicho que tomar el carruaje del Vizconde Rohanson evitaría problemas, pero parecía haber resultado contraproducente. Parece que atrajo la atención porque Evangeline es una villana.
Para ser honesta, me sentí culpable por lo que acababa de decir. En mi defensa, ni siquiera estaba prestando atención a mi propia ropa. Esto es honestamente mi culpa, pero que me lo señale un chico que no es ni el extra número uno, sino más bien el extra número dieciocho, me da asco.
"Esa señorita tiene como familia materna a la Casa Ducal de Hosaqueen. Pero parece que la casa ducal no la apoya particularmente, ¿verdad? A juzgar por cómo no hay dinero ni para comprar ropa para las doncellas."
¿Qué te pareció este capítulo?
0 reacciones
Seguimos trabajando en mejoras
Estamos puliendo los últimos detalles. Si encuentras algún error, por favor repórtalo en nuestro Discord para ayudarnos a mejorar.